Art Signal Contemporary Art Magazine

278 lecturas entrevista

Visiones torcidas: Entrevista con Alice Maher

Por Brian Curtin

He seguido la carrera de Alice Maher desde que fui su alumno en Irlanda durante los 80, justo en el momento en el que empezó a recibir una significativa atención como artista. Sus primeros trabajos –expresivos y de gran tamaño, barrocos, dibujos donde las figuras y el espacio que ocupan parecen sujeto de una transformación repentina pero temporal– me dejaron una impresión permanente en mi psique. Creo que ésta entrevista puede ayudar a explicar tanto mi fascinación inicial y actual con sus obras. Sin embargo, dada la naturaleza de esta fascinación y el poder del arte de Maher, me resulta difícil formular las preguntas para esta entrevista. Tanto que he contactado con un amigo en Irlanda, el escritor Gerard Stauton, el cual está muy familiarizado con su obra. Él ha explicado mi dificultad: hay algo en la obras de Maher que remite a un raro sentido de alegría, algo específica y convincentemente fetichista que parece apagarse y perder fuerza con cualquier tipo de contextualización seria.

Alice Maher, Dark Lake, 2007, carboncillo sobre muro, 17 x 6.5 m. Cortesía del artista.

Tu exposición del año 2008 en la Galería David Nolan tiene el título de “Hypnerotomachia”. ¿Qué puedes comentarnos?

En esta exposición se muestran 23 pequeños dibujos a lápiz llamados The Night Garden, 6 dibujos grandes a carboncillo y cinco aguafuertes de huevos (¡huevos de avestruz!). Todo está densamente trabajado, mis dibujos tienen cientos o miles de trazos sutiles. He estado estudiando y contemplando durante un año las obras de Jerónimo Bosch, El Bosco, y estoy influenciada por los sentimientos excesivos y la hiperfecundación que emana de El jardín de las Delicias.

El título proviene de Hypnerotomachia Poliphili, un extraño, erótico y alegórico cuento de Francesco Colonna que fue editado por primera vez en Venecia en el año 1499. Un amigo me lo envió puesto que le recordó el detalle excesivo de mis nuevos trabajos. Me encanta el libro y las palabras extrañas y olvidadas. ‘Hypnerotomachia’ se traduce a menudo por ‘La disputa del amor en un sueño’ pero esto, como todas las traducciones, ¡es sin duda una mentira!

¿Te gusta la mentira?

Adoro las mentiras y las medias verdades porque la verdad sin adulterar es horriblemente aburrida.

Alice Maher, Beautiful Mouth, 2006, bronce fundido, 30 X 51 X 38 cm. In background ‘Myriapod’ 2007, charcoal on paper, 152.5 X 204 cm. Cortesía del artista.

Así es, el mito y la leyenda está muy presente en tus obras.

Dicen que los mitos nos enseñan cómo relacionarnos con los dioses y los cuentos de hadas nos enseñan a relacionarnos entre nosotros. Pero yo estoy interesada en el hecho de que los cuentos de hadas son fundamentalmente una herencia oral en lugar de escrita, lo que permite que esto sea un vehículo para la metamorfosis y el cambio. Las historias crecen y adquieren piernas dependiendo de quién las está contando.

¿Explica esto el gran salto de escala de tus dibujos e instalaciones?

Sí. La escala es siempre un festival en los cuentos de hadas, donde ramas gigantes y niños en miniatura viven entre la gente normal. No estoy interesada en la escala intermedia de las cosas y creo en estas ramas debido a un interés en los hiperestados, como en los sueños, en los momentos de enfermedad o en los estados de cambio físico de la adolescencia. Siempre he estado influenciada por aquello que se aparta de las corrientes dominantes; en la historia del arte, el Renacimiento Italiano con toda su Ilustración me interesa menos que los tiempos medievales donde puedes encontrar perspectivas torcidas y escalas desproporcionadas. Pienso que ésta es la razón por la que El Bosco me ha interesado últimamente. Debe haber cientos de libros escritos sobre El Jardín de las Delicias y todavía nadie puede explicar cuál es el misterio. Su jardín es un mundo completamente funcional donde humanos, frutas y pájaros se encuentran en una escala creíble aunque patas arriba y pasa lo mismo en el mundo de las hadas o de los cuentos maravillosos. Ahora dirás que los cuentos de hadas son el lugar común de lo marginal para las perspectiva femeninas.

Bueno, la teoría feminista está presente en ciertas representaciones de tu trabajo.

Me preocupa menos la teoría feminista de lo que aquella se preocupa por mí. Soy feminista, por supuesto, y he sido muy consciente de la lucha de las mujeres irlandesas por la igualdad, especialmente en los 70, cuando la Iglesia todavía dominaba las vidas privadas y públicas con mano de hierro. Pero tengo muy claro que no trabajo para la agenda de otras personas sino para la mía propia.

Tu trabajo reciente incluye lo que el crítico Jennie Guy denomina como ‘influencias abiertamente decorativas’.

¡El demonio está en los detalles! Hay decoración en los bordes de los edificios y en los márgenes de los libros, por cualquier sitio esto se ve insinuado. Lo decorativo es una hierba enredadera. Pero aunque hay patrones en mis dibujos, estos no son repetitivos: todos están dibujados a mano y muestran sutilmente sus propios ‘errores’.

El lenguaje de tus obras ha cambiado mucho desde los primeros dibujos.

A finales de los ochenta las formas expresivas eran lo dominante y esto me influenció. Más adelante, empecé a desarrollar un vocabulario visual propio, generando nuevas formas que lo plasman.

Brian Curtin es crítico de arte y comisario ocasiona, resinde en Bangkok.

Compártelo

Technorati

Ver reacciones en otros blogs

Ningún comentario

  • Deja tu comentario aquí...

Escribe un comentario

Para prevenir el spam tu comentario será moderado

Art Signal Magazine - Download a free PDF copy & Purchase a printed copy! ¡Descargate el PDF gratuito! ¡Adquiere tu copia en papel! ¡Suscríbete con tu email!
ART SIGNAL MAGAZINE 2007-2008 | PUBLICADO CON WORDPRESS | ISSN 1988-2033